“Cengiz Çekil 1981 yılında […] daha önce Bildiriler I-IV dizisinde kullanmış olduğu “MAŞAALLAH” ifadesini İzmir Fuarı’nda Güzel Sanatlar Fakültesi’ne ayrılan yapının yan duvarında resimsel bir kompozisyon içinde hem Latin hem...
“Cengiz Çekil 1981 yılında […] daha önce Bildiriler I-IV dizisinde kullanmış olduğu “MAŞAALLAH” ifadesini İzmir Fuarı’nda Güzel Sanatlar Fakültesi’ne ayrılan yapının yan duvarında resimsel bir kompozisyon içinde hem Latin hem de Arap harfleriyle yazımı üst üste çakışacak biçimde resmetmişti. Bildiriler’de olduğu gibi ironik mesafeye başvurarak, metafizik bir irade kaynağına kitlesel biçimde duyulan ihtiyaca ve bu inancın folklorik kültürde pagan tortularla melezlenmesine işaret ediyordu. Kompozisyon nazar boncuğunu da oluşturan renklerle kurulmuştu; mavi, beyaz ve sarı. Aslında halk kültüründe süslemelerde yaygın biçimde kullanılan iki hazır-imgeyi çakıştırarak tasarlamıştı Çekil bu duvar resmini. Yine Duchamp’ın Pharmacie’de (1914) uyguladığı müdahaleyi, yani dolaşımda olan ticari bir imgeyi küçük dokunuşlarla temellük etme pratiğini izliyordu. Dolayısıyla Çekil’in kendi yapıtları arasında kurduğu sarmal ilişkilendirmenin bir devamı vardı karşımızda. […] Bugün tekrar bakıldığında, Maşaallah dizisinin Bildiriler’de ortaya çıktığı gibi doğrudan bir muhafazakârlık eleştirisi üzerinden ironik bir ton içinde tasarlandığını düşünmek daha akla yatkın.”