-
Endişelerine dikkat et, mide yakıyorlar / Careful with your worries, they hurt your stomach, 2025 -
Mekânların da hayaletleri dadanıyor (I) / Spaces too, haunt us (I), 2025 -
Mekânların da hayaletleri dadanıyor (II) / Spaces too, haunt us (II), 2025 -
Mekânların da hayaletleri dadanıyor (III) / Spaces too, haunt us (III), 2025 -
Tereddütü marifet bilirim / I consider hesitation a skill, 2025 -
Yan yanalık ve ilişkilenme üzerine / On proximity and relation, 2025 -
1974-1979, 2024 -
Çekiş çizgisi / Pull pattern, 2024 -
Dinlenen fleksör kası / Resting flexor muscle, 2024 -
Dizler karna doğru / Knees towards the abdomen, 2024 -
Havuza dair eskizler (I)*/ Pool Studies (I)*, 2024 -
Havuza dair eskizler (II)*/ Pool Studies (II)*, 2024 -
Havuza dair eskizler (III)* / Pool Study (III)*, 2024 -
Kulaç (hayali ve altın bir zaman çizelgesi) / Kulaç (inventing and imagining a golden timeline) , 2024 -
Kumkarası, yel takası, 2024 -
Tek kol çekişi / Single arm pull, 2024 -
Bitki uykusu hakkında konuşacaksam canlılıktan söz etmeyi veya bir zaman kipi yaratmayı yeğlerim / I would rather speak of liveness or construct a tense to talk about plant sleep, 2022
